گزیده اشعار عربی کوتاه با ترجمه فارسی برای پروفایل

اشعار عربی
اشعار عربی

اشعار عربی با مفاهیم لطیف و عاشقانه ای که در دل خود گنجانده اند نه تنها در میان مردمان عرب زبان بلکه میان مردم سایر نقاط جهان از جمله ایرانی بسیار محبوب هستند و طرفداران زیادی پیدا کرده اند.

اگر به دنبال شعرهای عربی هستید ما در ادامه گزیده ای از زیباترین اشعار عربی با ترجمه فارسی گردآوری کرده ایم، با آپرنگ باشید.

…..***…..

اشعار عربی عاشقانه

لا شيء يضاهي رائحة من نُحب
ولو إعتصرت فرنسا
بأكملها في قنينة عطر

هیچ چیز بر بویِ
آن که دوستش داریم غالب نمی شود
حتی اگر همه فرانسه را
در یک شیشه عطر جمع کنند!

“محمود درویش”

***

الهواء الذي تتنفّسينه يمر برئتيّ أنا

هوایی که نفس می کشی از ریه هایِ من می گذرد …

“نزار قبانی”

***

هناکَ عالم وهناکَ شخص بمثابه عالم
و أنتِ وحدکِ عالمی

آن جا جهانی است
و آن جا کسی است شبیه به جهان
و تو به تنهایی، جهان منی

“جبران خلیل جبران”

***

اشعار عربی زیبا

سلاما على قلبُ يتألمَ قبلُ المنامِ ويبكيُ بكاءَ العالمُ ولمِ يشعرَ بهِ احدُ

سلام بر قلبی که قبل از خواب درد می کشد
و به وسعت دنیا می گرید و کسی آن را احساس نمی کند

“لاادری”

***

فی یوم هنعود، ده بیننا وعود
و فی غیابه أکید لسه الأمل موجود
قصاد عینی، فی کل مکان
قصاد عيني

یک روز باز خواهیم گشت، بین ما بازگشتی است
و در نبودش قطعا هنوز امید به دیدار وجود دارد
همه جا مقابل چشمم است

“عمرو دیاب”

***

هل عندكِ شكٌّ أني فيكِ وأنكِ فيَّ …

آیا شک داری، که من در توام و تو در منی ..؟

“نزار قبانی”

***

همچنین بخوانید : گزیده اشعار نزار قبانی برای پروفایل

زیباترین اشعار عربی برای پروفایل

مصابة بك حتي العظم

تا استخوان به تو مبتلایم!

***

أنتِ لا تعلمین لکني أحتضنكِ
في أحلامي كل ليلة

نمی دانی اما من هر شب
تو را در رویا در آغوش می گیرم …

***

لو أن للصوت لوناً
لَکان صوتُها قوسَ قزح…

اگر صدا رنگی داشت
صدای او رنگین کمان بود …

“زاهی وهبی”

***

أراک فأنجو مِن المَوت …

می بینمت و از مرگ نجات پیدا می کنم …

“محمود درویش”

***

اشعار عربی کوتاه

لن یخرج الربیع إلا من بین أصابعك

بهار بُرون نمی آید
مگر از میانِ انگشتانت

“نزار قبانی”

***

سلامٌ عَلی
من يَعيشُ في أعماقِ قُلوبنا
مِن دونَ أن یعرفوا

سلام بر کسانی که
در اعماق قلب ما زندگی می کنند
بی آن که بدانند …

***

جئتُكِ من كلّ منافي العمر

به سویت آمدم
از تمام تبعیدگاه های زندگی …

“مظفر النواب”

***

شعرهای عربی با ترجمه

مع انك بتضلّك ساكت، قلبي عم يسمعك

حتی اگر سکوت کنی، قلب من صدایت را می شنود

***

فَسَتَکفیني عینیها

چشمان او مرا بس است

***

فی الحُبِّ
وَ فی الحربِ
یُقتَلُ الأبریاءُ دائماً

در عشق
و در جنگ
همیشه بی گناهان کُشته می شوند …

***

و قلبي لايميل إلا اليك

و قلبم به هیچ کس جز تو راغب نیست

*****

کیف لی أن أری غیرک و أنت عینای؟

چگونه به غیر تو نگاه کنم
در حالی که تو چشمانم‌ هستی؟

*****

کلما حاول الحزن كسري أتذكرك فيبتسم قلبي

هرگاه اندوه می خواهد مرا بشکند یاد تو می افتم و قلبم لبخند می زند

همچنین بخوانید : گزیده اشعار ناب و ماندگار کوتاه از شاعران مشهور ایرانی